maxilla_k (maxilla_k) wrote,
maxilla_k
maxilla_k

Category:

1522. Прости-прощай.

23 июня на 35 Московском кинофестивале в московском Доме Кино состоялась премьера фильма Дмитрия Константинова "Прощание".

зеркало...Алена Бабенко
на фото:
1) Зеркало (не Тарковский).
2) Актриса Алена Бабенко, сыгравшая главную роль.

Дмитрий Константинов...фильм Прощание...Дмитрий Константинов
на фото:
3) 4) и 5) Режиссер и автор сценария Дмитрий Константинов представил съемочную группу.

Алена Бабенко...Сергей Юшкевич
на фото:
6) Алена Бабенко после просмотра.
7) Актер Сергей Юшкевич.

Евгений Антропов...Олег Мазуров
на фото:
8) Актер Евгений Антропов.
9) Актер Олег Мазуров.

Все фото: (с) Максилла Кузнецов

Режиссер Дмитрий Константинов сбежал не стал дожидаться окончания просмотра, объяснив это тем, что не хочет слушать неискренние похвалы и поздравление. Надо признать, что действительно на подобных мероприятиях существует такая проблема. Но, боюсь, искренние мнения о фильме ему бы понравились еще меньше, ибо получилось бы как-то так:

Коротко о фильме:
Прощание.

Мне лично Дмитрий Константинов стал известен, благодаря весьма изысканному сценарию к фильму "Я остаюсь" Карена Оганесяна, который он написал совместно с Аленой Званцовой. Тем удивительнее, что ВСЕ сценарные ходы в фильме "Прощание" так легко читаются на несколько шагов вперед. Алена Бабенко играет не столько Анну Каренину Рябинину (свою героиню), сколько последовательно: Елену Кореневу / Ингеборгу Дапкунайте, Леру Кудрявцеву и принцессу Диану, что делает весь фильм банальным, скучным и до боли в зубах предсказуемым. Все ждешь, что это обманка, что это специально такой ход, что сейчас автор сценария Дмитрий Константинов придумает какой-нибудь неожиданный интересный поворот, но нет, ничего такого так и не происходит. Увы.
Есть в фильме и вовсе сценарный прокол, когда и редакция газеты, и героиня прям из-кожи вон лезут, чтобы доказать связь Рябининой с певцом Сашей Линком, которую разоблачили, как будто их целью является сама связь, а не заявленное в фильме поднятие тиража газеты. Ведь разоблачение в таком случае только играло бы им на руку, и уж никак не вредило.
Удачи в фильме есть, но они очень локальны. Удачно обыграна в фильме нелюбовь героини к Чехову, сцена поиска носка с игрушечной кошечкой или собачкой (могла бы быть в каком угодно фильме) да и само название фильма - "Прощание", впрочем довольно неуклюже переведенное в титрах на английский не как Farewell, а как This is Good Bye (или что-то в этом духе), что еще и гробит начальную интригу фильма, впрочем, и так весьма прозрачную и незамысловатую.
Т.е. смотреть-то фильм можно, но вот зачем - непонятно.

Tags: english, ММКФ, кино, переводы, посты 1501 - 1800, рецензии, фото
Subscribe

  • 3643. До и после премьеры.

    ... на фото: 1) Иосиф Райхельгауз. 2) Приглашение. ... на фото: 3) Алина Кушим за режиссерским столиком. 4) Режиссер спектакля "Авиатор"…

  • 3642. А ты не летчик...

    Очень странно, но давно я не был в театре кукол Карабаса Барабаса Школа Современной пьесы. Они уже и переехали очередной раз... Нет, конечно,…

  • 3640. Молодость.

    Мой друг Паша, будучи довольно сильно младше меня, любит мне иногда принести послушать всякие новые модные песняки. Слушаю. Честно? Нууу... Музыка…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments